<address id="zhpbl"></address>
<noframes id="zhpbl">
<address id="zhpbl"><form id="zhpbl"><th id="zhpbl"></th></form></address>

    <em id="zhpbl"></em>

      <address id="zhpbl"><th id="zhpbl"><progress id="zhpbl"></progress></th></address>
      更多精彩內容,歡迎關注:

      視頻號
      視頻號

      抖音
      抖音

      快手
      快手

      微博
      微博

      臨安春雨初霽古詩賞析

      文檔

      臨安春雨初霽古詩賞析

      《臨安春雨初霽》是南宋詩人陸游晚年時期所作的七言律詩,詩的開篇便以問句的形式,表達詩人對世態炎涼的無奈和客籍京華的蹉跎,整首詩的情緒在開篇即達到高潮,在情思的氣勢上由高到低,而又渾然一體。
      推薦度:
      導讀《臨安春雨初霽》是南宋詩人陸游晚年時期所作的七言律詩,詩的開篇便以問句的形式,表達詩人對世態炎涼的無奈和客籍京華的蹉跎,整首詩的情緒在開篇即達到高潮,在情思的氣勢上由高到低,而又渾然一體。
      視頻內容

      哈嘍,大家好!今天要給大家講解的是古詩《臨安春雨初霽jì》;

      臨安春雨初霽

      宋 陸游 

      世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華。小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。矮紙斜行閑作草,晴窗細乳戲分茶。素衣莫起風塵嘆,猶及清明可到家。

      《臨安春雨初霽》是南宋詩人陸游晚年時期所作的七言律詩,意思是說如今的事態人情淡淡的像一層薄紗,誰又讓我乘馬來到京都作客沾染繁華?住在小樓聽盡了一夜的春雨淅瀝滴答,明日一早,深幽的小巷便有人叫賣杏花,鋪開小紙從容地斜寫著草書,在小雨初晴的窗邊細細地煮水、沏茶、撇沫,試品名茶,不要嘆息那京都的塵土會沾染潔白的衣衫,清明時節還來得及回到鏡湖邊的山陰故家,其中【霽】的意思是雨后或雪后轉晴,【明朝】指的是明日早晨,【素衣】原指白色的衣服,這里用作代稱,是詩人對自己的謙稱,類似于“素士”;

      陸游寫這首《臨安春雨初霽》的時候已經六十二歲,在家鄉山陰(今浙江紹興)閑賦了五年,詩人少年時的意氣風發,都跟隨歲月的流逝一去不返了,雖然他光復中原的壯志未衰,但對偏安一隅南宋小朝廷的軟弱與黑暗,是日益見得明白了,淳熙十三年春,作者奉詔入京,接受嚴州知州的職務,赴任之前,先到臨安去覲見皇帝,住在西湖邊上的客棧里等候召見,在百無聊賴中,寫下了這首廣泛傳誦的名作;

      詩的開篇便以問句的形式,表達詩人對世態炎涼的無奈和客籍京華的蹉跎,整首詩的情緒在開篇即達到高潮,后面三聯逐漸回落,無論是夜不能寐聽春雨,天明百無聊賴“作草”、“分茶”,還是自我安慰說“清明可到家”,都是開篇兩句的注腳,都是本已厭倦官場卻又客籍京華的無奈之舉,整首詩在情思的氣勢上由高到低,而又渾然一體;

      好的,以上就是本期關于古詩《臨安春雨初霽》的全部內容,我們下期再見。

      文檔

      臨安春雨初霽古詩賞析

      《臨安春雨初霽》是南宋詩人陸游晚年時期所作的七言律詩,詩的開篇便以問句的形式,表達詩人對世態炎涼的無奈和客籍京華的蹉跎,整首詩的情緒在開篇即達到高潮,在情思的氣勢上由高到低,而又渾然一體。
      推薦度:
      大家在看
      為你推薦
      資訊專欄
      熱門視頻
      相關推薦
      陶者梅堯臣古詩的意思 定風波莫聽穿林打葉聲翻譯 燕詩示劉叟賞析 春別曲譯文 折楊柳歌解釋 有女同車詩經賞析 峽口送友人賞析 夜箏白居易賞析 胠篋原文及翻譯 詩經《出其東門》賞析 鈷鉧潭西小丘記翻譯 送鄒明府游靈武翻譯 古詩文《初晴游滄浪亭》賞析 瀑布聯句古詩講解 芙蓉城講解 逢病軍人翻譯 送韓十四江東覲省詩歌鑒賞 送王昌齡翻譯 戲題盤石翻譯 我愛這土地詩歌賞析 教我如何不想她劉半農賞析 匏有苦葉什么意思 夜泊旅望原文及翻譯賞析 花下醉的譯文 祭常山回小獵譯文 忘記wifi密碼怎么辦一招搞定 瀧岡阡表的意思 憶揚州徐凝翻譯 點絳唇·蹴罷秋千賞析 江城子密州出獵賞析 后赤壁賦原文及翻譯 山亭夏日古詩翻譯 文天祥正氣歌原文及注釋 嘆花這首詩的意思 jpg損壞怎么修復 電腦便簽怎么弄出來 微信有訪客記錄嗎 微信怎么把性別改成空白 只有對方微信怎么加對方抖音 qq那個提示音沒有怎么辦
      Top 少妇高潮太爽了在线视频